Pensai alla mia famiglia a mia moglie, alle mie figlie.
I thought of my family my wife, my daughters.
Degli stronzi danno la caccia alla mia famiglia.
I got fucking people coming after my family.
Nessuno fa del male alla mia famiglia e sopravvive.
No one hurts my family and lives.
Solo quando sarai andato alla mia famiglia, sarai esente dalla mia maledizione; se non volessero cedertela, sarai esente dalla mia maledizione
Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don't give her to you, you shall be clear from my oath.'
ma andrai alla casa di mio padre, alla mia famiglia, a prendere una moglie per mio figlio
But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.
Anche alla mia famiglia potrebbero servire quei soldi.
My family could use some of that money.
E malgrado tutto cio' che ha tentato di fare a me e alla mia famiglia, trovo curiosamente difficile odiarla per quello.
In spite of all the things she tried to do to me and my family, I find it curiously hard to hate her for it.
Ho regalato la mia vita alla mia famiglia.
I gave my life to my family.
Appartiene alla mia famiglia da secoli.
This has been with my family for centuries.
Non farò più male alla mia famiglia.
I don't want to fuck up my family anymore.
Se succede qualcosa a me o alla mia famiglia rivedrai il tuo syncording al tuo processo per omicidio.
Anything happens to me or my family the next time you see it will be at your murder trial.
Questa ditta appartiene alla mia famiglia da tre generazioni.
James, this company has been in my family for three generations.
Non rinuncerei mai alla mia famiglia.
I wouldn't give up my family for anything.
Che ho voltato le spalle ai miei amici, alla mia famiglia e a tutto quello in cui credevo e...
That I turned my back on my friends and my family and on everything I believed in and...
Quando ho detto alla mia famiglia che ero davvero deciso a competere contro Lex Luthor.. sono rimasti sorpresi, come minimo.
when i told my family that i had indeed decided to run against lex luthor, they were surprised, to say the least.
Appartiene alla mia famiglia da molto tempo.
It's been in the family a long time.
Guardate la mia fronte corrugata dalla preoccupazione... guardate al mio grande conto in banca, e alla mia famiglia... questo deve essere reale...
Look at my frowns of worry... Look at my big bank account and my family... this has to be real...
Non voglio che pensi che io anteponga questo alla mia famiglia.
I don't want you to think I'm choosing this over family.
Questa lettera appartiene alla mia famiglia da 1 40 anni.
This has been handed down by my family for 140 years.
Appartiene alla mia famiglia dai tempi dell'Africa.
It's been in my family since Africa.
Questo libro non ha causato altro che tribolazioni alla mia famiglia.
This book has brought nothing but heartache and misery to my family.
Tu non farai del male alla mia famiglia.
You're not going to hurt my family.
Era una persona molto vicina alla mia famiglia.
He's a very close person to my family.
Mi avevi promesso che non sarebbe successo nulla alla mia famiglia.
You promised me my family would be okay!
Giuri lealta' e fedelta' a me e alla mia famiglia, da questo giorno in poi?
Do you swear allegiance and fealty to me and to my family from this day forth?
Lei ha il suo sangue e il mio, ed e' nel pieno diritto d'essere cresciuta in seno alla mia famiglia.
She is his blood and mine and is rightfully entitled to be brought up on the family estate.
Hai cercato di far del male alla mia famiglia!
You tried to hurt my family.
Cosa hai fatto alla mia famiglia?
What did you do with my family?
Dite alla mia famiglia che la amo.
Tell my family I love them.
E io lotto per sopravvivere alla mia famiglia.
And I struggled to survive my family.
Mi sto assicurando che quello che farai a me e alla mia famiglia... non potrai mai farlo a nessun altro.
I am making sure that whatever you do to me and my family you're not able to do to anyone else's.
Volevo poter provvedere alla mia famiglia, ai miei figli?
Did I want to provide for my family and for my kid?
Non avvicinarti mai più a me e alla mia famiglia.
Don't ever come near me or my family again.
Appartengono alla mia famiglia da secoli.
They've been in my family for centuries.
Qualunque cosa tu abbia visto in me, Charles, l'ho seppellita insieme alla mia famiglia.
Whatever it is you think you saw in me, Charles... I buried it... with my family.
Sei la cosa peggiore mai accaduta alla mia famiglia.
You are the worst thing that has ever happened to my family.
Stanotte non ho mai pensato alla mia famiglia.
I haven't thought about my family once tonight.
Mi hanno violentata di fronte alla mia famiglia, poi hanno ucciso tutti.
They rape me in front of my family, then kill everyone.
Ma stare insieme significa andare contro alla mia famiglia, e se devo prendere una posizione, ho bisogno di sapere per certo che ti senti come mi sento io.
But being together means going against my family. If I'm going to take a stand, I need to know for certain that you feel as I do.
Il segreto di quella nave è noto solo alla mia famiglia.
The secret of that ship is known only to my family!
Quel denaro appartiene alla mia famiglia.
That money belongs to my family.
E anche mia madre -- lo devo alla mia famiglia -
And even my mother -- I owe it to my family.
Le autorità nordcoreane hanno intercettato dei soldi che ho inviato alla mia famiglia, e, per punizione, la mia famiglia sarebbe stata espulsa con la forza in una desolata località in campagna.
The North Korean authorities intercepted some money that I sent to my family, and, as a punishment, my family was going to be forcibly removed to a desolate location in the countryside.
Se chiedeste ai miei amici e alla mia famiglia di descrivermi questo è quello che vi direbbero.
If you were to ask my friends and family to describe me, that's what they would tell you.
Quella sera scrissi alla mia famiglia dicendo: "Entro i 25 anni avrò realizzato la più grande società del mondo e quella società comprerà Microsoft."
That night I wrote a letter to my family telling them: "By age 25, I will build the biggest company in the world, and that company will buy Microsoft."
E so che sto rendendo un servizio a me stessa e alla mia famiglia.
And I know that I am doing a service to myself and my family.
2.9449260234833s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?